太田述正コラム#4951(2011.8.25)
<皆さんとディスカッション(続x1304)>
<太田>(ツイッターより)
 辛亥革命前後以降の支那の戦前史を振り返ると、それは言葉の本来の意味での日本の戦前史の一環であるという感を深くする。
 ところが、戦後支那史は、日本史ならぬ赤露史の一環になってしまった。
 そのことについて日本には直接的責任はないが、とにかく、戦後日本人の歴史健忘症には慨嘆するほかない。
 日本の猫のマルちゃんも真っ青になるヒットを飛ばした、カダフィ風刺ラップ(イスラエル青年作成)ユーチューブを鑑てごらん。
http://www.guardian.co.uk/world/2011/aug/24/gaddafi-music-video
 反体制派のトリポリ突入の際に、歓喜にわく市民の一人が「ゼンガ・ゼンガ」と叫んでた理由が分かったよ。
<ΜΜζζ>(「たった一人の反乱」より)
 手嶋と太田には前原を評価していないという共通点もあるな。
<太田>
 典拠を記していないという致命的問題はあるが、この唯一の投稿のおかげで、本日のタイトルを「過去・現在・未来」に変更する必要がなくなったんで感謝。
 それでは、記事の紹介です。
 もちろん、リビアの反体制派が主役だけど、トリポリ「解放」にはカタールの特殊部隊や英仏伊の軍事顧問達も手を貸した。
 ・・・Qatari special forces had helped spearhead the rebel storming of Bab al-Aziziya, and that British, French and Italian advisers had played a role.・・・
http://www.guardian.co.uk/world/2011/aug/24/fighting-tripoli-gaddafi-libya
 体制派の海岸線上の最後の拠点のシルテに東西から反体制派部隊が迫っている。
 このシルテからミスラタめがけて発射されたスカッド4発が、ことごとくミスラタ市街には落ちなかったのは、地中海上の米イージス艦がミサイルで迎撃したおかげなんだと。↓
 ・・・Rebel forces have been advancing on Sirte from both east and west, but the symbolic value of taking the city has been outweighed by the rebels’ need to overrun loyalist bases from where Scud missiles are still being launched against Misrata.
 The Soviet-era rockets are the heaviest weapons so far deployed by pro-Gaddafi forces. At least four have been aimed at the city, the latest exploding amid a flash of orange in a thunderous detonation in the early hours of Wednesday, causing panic among hundreds of people gathered to greet relatives fleeing from Tripoli.
 The missiles’ failure to reach their target appears to be because of the US navy, with reports that a cruiser operating in the Mediterranean has been using Aegis missiles to intercept the Scuds each time.
 So far the US navy has hit four out of four, but no one is sure how many Scuds the government forces still possess, or whether Gaddafi has the capability to mount chemical warheads.
 Opposition forces were converging on the town from two directions: fighters from Misrata were said to be approaching the city outskirts against minimum resistance from the West. Meanwhile opposition forces from the east were advancing after capturing the key oil ports of Brega and Ras Lanuf.・・・
http://www.guardian.co.uk/world/2011/aug/24/libya-rebels-advance-gaddafi-home-town
 長期的にも、最近においても、体制転覆は、非暴力的手段によってなされたものの方が多いってさ。↓
 ・・・from 1900 to 2006, major nonviolent resistance campaigns seeking to overthrow dictatorships, throw out foreign occupations, or achieve self-determination were more than twice as successful as violent insurgencies seeking the same goals. The recent past alone suggests as much; even before the Arab Spring, nonviolent campaigns in Serbia (2000), Madagascar (2002), Ukraine (2004), Lebanon (2005), and Nepal (2006) succeeded in ousting regimes from power.
 The reason for this is that nonviolent campaigns typically appeal to a much broader and diverse constituency than violent insurgencies.・・・
http://www.foreignpolicy.com/articles/2011/08/24/think_again_nonviolent_resistance?page=full
 一卵性双生児は遺伝子的に全く同一とは言えないんだね。知らなかったぞ。↓
 ・・・The most well-studied difference between monozygotic twins derives from a genetic phenomenon known as copy number variations. Certain, lengthy strands of nucleotides appear more than once in the genome, and the frequency of these repetitions can vary from one twin to another. By some estimates, copy number variations compose nearly 30 percent of a person’s genetic code.
 These repeats matter. More than 40 percent of the known copy number variations involve genes that affect human development, and there are strong indications they explain observed differences between monozygotic twins.・・・
—————————————————————————————————————————————————-
太田述正コラム#4952(2011.8.25)
<戦間期日英関係の軌跡(その1)>
→非公開